Chwalcie Boga, Praise the Lord! A beautiful old Polish Christmas song (Kolędy) sung and played by Jay Droz. LYRICS:Gdy Sie Chrystus Rodzi - Christ Is BornGdy Kolęda Gdy się Chrystus rodzi w bogatszym harmonicznie opracowaniu. Przeznaczona do wykonania przez chóry żeńskie i dziecięce. Napisana na sopran, mezzosopran oraz alt. Polish carol Gdy się Chrystus rodzi for soprano, mezzosoprano and alto in other harmony. Designated for female choir and children choir. Gdy się wiara moja chwieje: 379. Gdy się życia srożą burze: 380. Jako gołębica chyża: 381. Gdy u boku Zbawca mój: 382. Gdy ze mną Bóg, niech stanie: 383. Jeden skarb bym posiąść chciał: 384. Jest dobrym to, co czyni Bóg: 385. Jezus Chrystus jest tym samym: 386. Jezus, Lekarz nad lekarze: 387. Jezus zawieść mię nie może: 388 Fast Money. Sklep Książki Sztuka Film, muzyka, teatr Gdy się Chrystus rodzi. Kolędy i pastorałki (okładka miękka, Oceń produkt jako pierwszy Opis Opis „Kolędy to pieśni śpiewane z okazji świąt Bożego Narodzenia. Różne wokalne, wokalno-instrumentalne, a także instrumentalne opracowania tych popularnych utworów pojawiają się rokrocznie na naszym rynku wydawniczym. Przedstawione „Kolędy i pastorałki” na 'solowe” skrzypce powstały z myślą o naszej młodzieży skrzypcowej, która zyskała obecnie możliwość zagrania ich w wersji koncertowej. Za najbardziej odpowiednią dla tego typu utworów uznałem formę quasi-capricciów krótkich kompozycji o charakterze popisowym. Obok podstawowej melodii, grający znajdzie tutaj cały arsenał efektów wirtuozowskich: dwudźwięki, akordy, pasaże, arpeggia, tremolanda, przeskoki smyczka przez struny, bariolaże, ricochety, podwójne staccato, glissando chromatyczne, flażolety, pizzicato lewą ręką, a nawet grę sul ponticello. Podobieństwa zamieszczonych w zbiorze kolęd do kaprysów N. Paganiniego, H. Wieniawskiego, H. W. Ernsta, a także do solowych kompozycji J. S. Bacha i E. Ysaye'a nie są przypadkowe. Różnorodność stylistyczna była moim celem w założeniu. Ocenę eksperymentu harmonicznego zastosowanego przeze mnie w jedynej niepolskiej kolędzie („Cicha noc”) pozostawiam wykonawcy. Zróżnicowany jest stopień trudności wybranych do zbioru kolęd - od stosunkowo prostych, mogących znaleźć zastosowanie w szkole I stopnia, do trudnych, będących w zasięgu skrzypków o znacznym już zaawansowaniu technicznym. W układzie całości zastosowałem zasadę kontrastu - utwory żywsze przedzieliłem spokojnymi, stricte wirtuozowskie - nastrojowymi. Mam nadzieję, że młodzi, ambitni skrzypkowie zechcą włączyć „Kolędy i pastorałki” do swojego repertuaru solowego. Opanowanie ich i zaprezentowanie na różnego rodzaju koncertach bożonarodzeniowych i noworocznych powinno przynieść im tyleż satysfakcji, co pożytku. Grajmy więc i śpiewajmy na chwałę Pana!Powyższy opis pochodzi od wydawcy. Dane szczegółowe Dane szczegółowe Tytuł: Gdy się Chrystus rodzi. Kolędy i pastorałki Autor: Cofalik Antoni Wydawnictwo: PWM Polskie Wydawnictwo Muzyczne Język wydania: polski Język oryginału: polski Liczba stron: 24 Numer wydania: VI Data premiery: 2016-12-09 Rok wydania: 2014 Forma: książka Wymiary produktu [mm]: 7 x 212 x 295 Indeks: 20844875 Recenzje Recenzje Inne z tego wydawnictwa Najczęściej kupowane Performer: CHOR IM. SW. CECYLIIWriter: F. NowowiejskiDigitized at 78 revolutions per minute. Four stylii were used to transfer this record. They are truncated eliptical, truncated conical, truncated conical, truncated conical. These were recorded flat and then also equalized with Turnover: Rolloff: preferred versions suggested by an audio engineer at George Blood, have been copied to have the more friendly number: T-31164Catalog number: T-31164 Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Artist: Christmas Carols •Also performed by: Anna Maria Jopek, Golec uOrkiestra , Kombii Song: Gdy się Chrystus rodzi ✕ Gdy się Chrystus rodzi Gdy się Chrystus rodzi I na świat przychodzi Ciemna noc w jasnościach Promienistych brodziAniołowie się radują Pod niebiosa wyśpiewują Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo (x2)Mówią do pasterzy Którzy trzód swych strzegli Aby do Betlejem Czym prędzej pobiegli Bo się narodził Zbawiciel Wszego świata Odkupiciel Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo (x2)O niebieskie duchy I posłowie nieba Powiedzcież wyrażniej Co nam czynić trzeba Bo my nic nie pojmujemy Ledwo od strachu żyjemy Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo (x2)Idźcie do Betlejem Gdzie Dziecię zrodzone W pieluszki powite W żłobie położone Oddajcie Mu pokłon boski On osłodzi wasze troski Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo (x2) Last edited by Miley_Lovato on Fri, 08/12/2017 - 21:14 English translationEnglish When Christ is born When Christ is born And He's coming into the world The dark night is wading in radial brightnessThe angels are rejoicing and They sing out into the heavens Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo* (x2)They say to the shepherds Who were watching their flocks To run to Bethlehem As quick as possible 'cause the Saviour is born The Redeemer of the whole world Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo* (x2)O heavenly spirits And envoys of heaven Speak it more distinctly What we have to do 'cause we don't understand anything We hardly live with fear Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo* (x2)Go to Bethlehem Where the child is born Put into diapers Put down into a trough Prostrate yourself before the Divine He'll solace you with your worries Gloria, gloria, gloria In excelsis Deo* (x2) Submitted by Mauler on Sat, 18/12/2010 - 20:44 ✕ Add new translation Add new request Music Tales Read about music throughout history

gdy sie chrystus rodzi akordy